1
00:00:23,861 --> 00:00:26,021
It's not quite that simple.

2
00:00:26,221 --> 00:00:28,821
No, it's definitely not,
but I'm interested.

3
00:00:29,221 --> 00:00:29,941
It's cool.

4
00:00:31,581 --> 00:00:33,781
You had to support
difficult exams?

5
00:00:34,181 --> 00:00:35,061
Not yet.

6
00:00:35,861 --> 00:00:36,901
Suitability test?

7
00:00:37,341 --> 00:00:40,461
- They will be there in the end.
- Can you do it if you are not American?

8
00:00:41,061 --> 00:00:43,101
Yes, apply
as a foreign candidate.

9
00:00:43,301 --> 00:00:45,061
Have you already had the interview?

10
00:00:45,661 --> 00:00:48,061
No, but I was at NASA.

11
00:00:48,701 --> 00:00:52,541
Then you must have a degree
in physics, mathematics or similar.

12
00:00:53,501 --> 00:00:56,341
No, but I read a lot of books.

13
00:00:57,221 --> 00:00:59,581
- You didn't have an interview.
- Exact.

14
00:01:00,221 --> 00:01:03,101
You didn't do any kind
physical or fitness test.

15
00:01:03,261 --> 00:01:06,381
- Exact.
- And you don't have a scientific degree.

16
00:01:08,501 --> 00:01:11,181
- No.
- Do you at least know how to fly a plane?

17
00:01:11,341 --> 00:01:14,741
Well, I have some kind of phobia
for heights.

18
00:01:16,501 --> 00:01:18,581
You are afraid of heights
and do you want to become an astronaut?

19
00:01:19,141 --> 00:01:21,541
- I'll try.
- Are you kidding me?

20
00:01:21,741 --> 00:01:24,181
I don't want to be an astronaut
literally.

21
00:01:24,381 --> 00:01:27,461
How then? On a spiritual level?
Metaphysical? Space?

22
00:01:27,661 --> 00:01:29,701
I didn't think you'd ask me questions.

23
00:01:30,141 --> 00:01:31,861
What did you think I would do?

24
00:01:32,821 --> 00:01:35,661
How many men do you think
who want to be astronauts?

25
00:01:35,821 --> 00:01:36,901
Already.

26
00:01:37,581 --> 00:01:40,901
Space man, time flies.
What do you really do?

27
00:01:41,061 --> 00:01:44,941
I don't do anything. I am heir
of assets of 700 million.

28
00:01:45,101 --> 00:01:47,101
You should stop talking bullshit.

29
00:01:47,901 --> 00:01:49,261
You don't impress anyone.

30
00:01:49,901 --> 00:01:50,901
Already.

31
00:01:52,701 --> 00:01:54,461
The three minutes will be over.

32
00:02:02,581 --> 00:02:05,541
- It was nice meeting you.
- Yes, for me too.

33
00:02:09,941 --> 00:02:10,701
HI.

34
00:02:13,941 --> 00:02:14,781
HI.

35
00:02:33,981 --> 00:02:36,421
Apparently,
no one wants to see you again.

36
00:02:39,181 --> 00:02:41,661
You can contact
to other speed dating venues

37
00:02:41,821 --> 00:02:46,181
or you can try on websites
come nontroveròmaiunaragazza.com

38
00:02:46,741 --> 00:02:49,341
or I'm not good at women.org.

39
00:02:51,501 --> 00:02:52,501
Good evening.

40
00:02:57,021 --> 00:02:58,901
WILLIAM BIRMINGHAM
DOCTOR OF PSYCHOLOGY

41
00:02:59,101 --> 00:03:01,581
Three minutes is not enough.

42
00:03:02,221 --> 00:03:05,701
- They are only enough to cook eggs.
- Did you lie to the girls?

43
00:03:06,981 --> 00:03:07,981
No.

44
00:03:09,061 --> 00:03:10,021
Well, yes.

45
00:03:10,541 --> 00:03:11,701
<i>It's hard not to.</i>

46
00:03:11,861 --> 00:03:14,581
<i>Change the venue,</i>
<i>but the format is always the same</i>

47
00:03:14,741 --> 00:03:17,421
<i>and many of the girls</i>
<i>they all do the same job.</i>

48
00:03:18,781 --> 00:03:20,101
So, what do you do?

49
00:03:20,261 --> 00:03:22,781
- I'm computer science.
- Handsome.

50
00:03:22,981 --> 00:03:25,621
I am the manager of a video store.

51
00:03:25,821 --> 00:03:28,501
- I'm computer science.
- I make airplane wings.

52
00:03:28,701 --> 00:03:30,741
- I'm computer science.
- I'm an archaeologist.

53
00:03:30,941 --> 00:03:33,101
- I'm computer science.
- I deliver newspapers.

54
00:03:33,261 --> 00:03:34,821
It's a nice area, though.

55
00:03:34,981 --> 00:03:36,941
- Informatics.
- Arborist.

56
00:03:37,141 --> 00:03:38,661
- Informatics.
- Anthropologist.

57
00:03:38,861 --> 00:03:40,821
- Informatics.
- Ventriloquism.

58
00:03:41,021 --> 00:03:43,181
- Informatics.
- Florist.

59
00:03:43,381 --> 00:03:45,381
- Informatics.
- Microbiologist.

60
00:03:45,581 --> 00:03:46,581
Oh, my God!

61
00:03:47,021 --> 00:03:49,461
What a coincidence, me too!

62
00:03:50,501 --> 00:03:52,541
- Seriously?
- Where did you study?

63
00:03:54,981 --> 00:03:56,061
I don't remember it.

64
00:03:57,701 --> 00:03:59,741
You know, women's intuition is real.

65
00:04:06,061 --> 00:04:08,701
- How?
- You meet girls in the tunnels.

66
00:04:08,901 --> 00:04:10,661
It's better if you pay an escort.

67
00:04:10,861 --> 00:04:12,661
No, those cost a fortune.

68
00:04:12,821 --> 00:04:14,661
I'm telling you, go to the galleries.

69
00:04:14,821 --> 00:04:17,661
I'm dating an artist, Amber.

70
00:04:17,821 --> 00:04:19,661
Kinky, cameras galore.

71
00:04:20,381 --> 00:04:23,621
We have an open relationship.
We hang out with other people.

72
00:04:23,821 --> 00:04:26,141
- Do you date other people?
- Well, no.

73
00:04:26,781 --> 00:04:28,861
She's crazy about me, she'd do anything.

74
00:04:29,061 --> 00:04:31,741
- Actually, I'll talk to her.
- No, Dan, please.

75
00:04:31,941 --> 00:04:35,221
I don't want to pressure you,
but he'll give you a good shake.

76
00:04:35,381 --> 00:04:36,741
It's not just sex, Dan.

77
00:04:37,661 --> 00:04:39,621
- Loneliness.
- It's not even that.

78
00:04:39,821 --> 00:04:41,221
Ten letters.

79
00:04:41,941 --> 00:04:43,101
- Isolation.
- Here you are.

80
00:04:44,741 --> 00:04:47,701
I just want something more
in my life.

81
00:04:48,381 --> 00:04:50,781
- Something that has value.
- Rob a bank.

82
00:04:51,461 --> 00:04:52,741
Jimmy, it's your turn.

83
00:04:59,661 --> 00:05:01,381
I'll talk to Amber about you.

84
00:05:01,581 --> 00:05:03,621
Don't do anything, okay?

85
00:05:04,901 --> 00:05:06,021
Finished.

86
00:05:08,261 --> 00:05:11,661
- Six minutes flat.
- Dan, we can do better.

87
00:05:35,461 --> 00:05:39,701
- Hey, Ger, who is that?
- She's cute, right? Her name is Victoria.

88
00:05:39,901 --> 00:05:43,101
- Do you know anything about her?
- No, but I can find out for you.

89
00:05:49,061 --> 00:05:50,461
<i>I met a girl.</i>

90
00:05:51,421 --> 00:05:54,061
I didn't really know her,
but I talked to him.

91
00:05:54,821 --> 00:05:57,701
Ok, I didn't really mention it,
but I know what he drinks.

92
00:05:57,861 --> 00:05:59,461
- That's a good thing.
- Yes.

93
00:06:00,501 --> 00:06:03,221
- I don't know.
- It could be an adventure.

94
00:06:03,421 --> 00:06:06,261
I'll probably mess it up
another time.

95
00:06:06,421 --> 00:06:08,301
I don't even know if he's single.

96
00:06:08,461 --> 00:06:11,181
- And if...
- What if you fall in love with her?

97
00:06:14,061 --> 00:06:15,861
I can't face it again.

98
00:06:16,941 --> 00:06:18,701
Well, let's talk about her then.

99
00:06:19,461 --> 00:06:21,101
No, let's not talk about her.

100
00:06:21,541 --> 00:06:22,301
Jennifer.

101
00:06:25,341 --> 00:06:27,301
It's been a couple of years, James.

102
00:06:28,501 --> 00:06:30,061
It seems like it happened yesterday.

103
00:06:30,621 --> 00:06:33,421
Yes, sometimes we fall in love
of the wrong person.

104
00:06:35,701 --> 00:06:37,821
I thought it was
the right person for me.

105
00:06:38,301 --> 00:06:39,421
How do you know?

106
00:06:40,501 --> 00:06:42,381
You should have seen me then.

107
00:06:42,541 --> 00:06:45,301
I was different, confident,
when I entered I lit up the room.

108
00:06:45,941 --> 00:06:49,981
Yes, you are still all these things,
you just forgot them.

109
00:06:51,781 --> 00:06:53,061
No, it was her.

110
00:06:54,141 --> 00:06:56,981
It made me feel
like I could do anything.

111
00:06:57,141 --> 00:07:00,221
- I've never had to lie.
- Listen.

112
00:07:02,501 --> 00:07:04,061
You lie because you're ashamed.

113
00:07:04,901 --> 00:07:07,901
Your shame would come out
with or without her.

114
00:07:08,061 --> 00:07:10,461
You have nothing to be ashamed of.

115
00:07:12,261 --> 00:07:15,141
I didn't do anything,
I haven't achieved any goals.

116
00:07:15,301 --> 00:07:17,341
I am a spectator in society.

117
00:07:19,581 --> 00:07:20,981
James, you are very young.

118
00:07:21,581 --> 00:07:23,981
You have to relax,
you need to have more fun.

119
00:07:26,981 --> 00:07:27,981
No.

120
00:07:30,301 --> 00:07:32,061
Do you think he'll ever come back to me?

121
00:07:32,501 --> 00:07:36,141
No, James. You've had some time
together, but is in love with someone else.

122
00:07:40,221 --> 00:07:42,261
Women need time to make up their minds,

123
00:07:42,421 --> 00:07:45,101
but when they do it
it's usually over.

124
00:07:48,901 --> 00:07:50,101
Why didn't he love me?

125
00:07:54,141 --> 00:07:57,901
I can't answer you,
but you have to try to let it go.

126
00:08:05,981 --> 00:08:08,021
I didn't do anything, she passed out.

127
00:08:08,181 --> 00:08:10,021
It's okay, he's a doctor.

128
00:08:10,181 --> 00:08:11,581
- Well...
- Weren't you an anthropologist?

129
00:08:11,781 --> 00:08:15,901
- He said he was an archaeologist.
- Kneel down and help her.

130
00:08:17,461 --> 00:08:19,061
How many fingers are these?

131
00:08:20,181 --> 00:08:21,541
Three.

132
00:08:30,701 --> 00:08:33,461
- Master James, welcome.
- Thanks, Stanley.

133
00:08:33,621 --> 00:08:37,221
- How are you, sir?
- I've been better, Stanley.

134
00:08:45,421 --> 00:08:48,301
So, how's it going with the psychiatrist?

135
00:08:48,501 --> 00:08:51,421
- He's a psychologist, dad.
- Have you finished the new book?

136
00:08:51,621 --> 00:08:53,821
Not yet,
but he's been writing it for 18 years.

137
00:08:54,301 --> 00:08:56,581
You don't really need it, do you?

138
00:08:56,741 --> 00:08:59,021
He earned a lot
with the first.

139
00:08:59,461 --> 00:09:01,901
- What is it called?
- I do not know.

140
00:09:02,661 --> 00:09:04,901
“The stigma of ostracism,” I think.

141
00:09:05,061 --> 00:09:08,061
- "The castrated vein"?
- "The procrastinator brain".

142
00:09:10,261 --> 00:09:12,461
Mom, would you pass me the salt,
please?

143
00:09:12,621 --> 00:09:14,141
I can't, dear.

144
00:09:14,301 --> 00:09:16,581
- I'm completely drunk.
- How?

145
00:09:16,781 --> 00:09:19,621
At breakfast I met
Mrs. Prendergast

146
00:09:19,781 --> 00:09:21,981
- and we drank some gin.
- Look here.

147
00:09:22,181 --> 00:09:25,741
- I went to lunch with the mayor...
- Dad.

148
00:09:25,941 --> 00:09:28,301
- Your head is on fire.
- Who is in the choir?

149
00:09:29,101 --> 00:09:31,861
Then I met the girls
for a sherry at six

150
00:09:32,021 --> 00:09:34,741
and now this is it
my fifth glass of wine

151
00:09:34,901 --> 00:09:38,661
so it's not possible for me, dear.
I can barely stand.

152
00:09:38,861 --> 00:09:40,021
Ask Orchidea.

153
00:09:40,181 --> 00:09:41,901
- To whom?
- Your sister.

154
00:09:42,341 --> 00:09:43,981
I changed my name to Orchidea.

155
00:09:44,541 --> 00:09:47,621
I'm not a flower child,
but I am a daughter

156
00:09:48,621 --> 00:09:49,861
and I'm beautiful.

157
00:09:51,021 --> 00:09:54,021
And also difficult to maintain,
a bit like the orchid.

158
00:09:55,781 --> 00:09:57,821
Is there anything good on TV tonight?

159
00:09:58,781 --> 00:09:59,701
The news.

160
00:10:00,101 --> 00:10:03,701
However, this is probably not a good thing.
There is always bad news.

161
00:10:12,901 --> 00:10:15,781
<i>My friend Dan</i>
<i>He is passionate about sports.</i>

162
00:10:15,981 --> 00:10:20,461
<i>He wanted to become a footballer,</i>
<i>but he has weak thighs.</i>

163
00:10:21,021 --> 00:10:21,981
Fuck!

164
00:10:23,501 --> 00:10:25,381
Who wants to play a game? You?

165
00:10:25,541 --> 00:10:28,181
Who wants to try
to win the title? You? No?

166
00:10:31,421 --> 00:10:32,501
And then there's Leo.

167
00:10:33,781 --> 00:10:35,581
<i>He is an excellent chess player.</i>

168
00:10:35,741 --> 00:10:38,541
<i>He's very intelligent</i>
<i>and he was about to enter the MENSA,</i>

169
00:10:38,701 --> 00:10:40,861
<i>but it always is</i>
<i>a question of politics.</i>

170
00:10:41,581 --> 00:10:42,741
Fantastic strategy.

171
00:10:43,261 --> 00:10:46,341
<i>The "Times" crossword ends</i>
<i>in less than six minutes</i>

172
00:10:46,541 --> 00:10:48,141
<i>and from one day to the next</i>
<i>think about finishing</i>

173
00:10:48,341 --> 00:10:49,821
in less than five.

174
00:10:51,861 --> 00:10:53,701
Listen, James.

175
00:10:54,581 --> 00:10:56,701
- James is your name, right?
- Yes.

176
00:10:58,821 --> 00:11:00,901
I don't want to be rude,

177
00:11:01,061 --> 00:11:03,581
but I don't give a shit

178
00:11:03,741 --> 00:11:07,101
of Dan or Leo
or the Times crossword.

179
00:11:09,141 --> 00:11:12,661
I am 38 years old. All of this
What interests me is your DNA.

180
00:11:13,741 --> 00:11:14,741
Blood or urine?

181
00:11:26,741 --> 00:11:30,221
- A beer please, Ger.
- Offer me one too, Jimmy.

182
00:11:30,421 --> 00:11:31,981
Tell him to buy it himself.

183
00:11:32,141 --> 00:11:34,541
- It doesn't matter, I don't care.
- Yes to me.

184
00:11:34,701 --> 00:11:37,621
Victoria was here a little while ago
and I believe he is single.

185
00:11:38,741 --> 00:11:42,781
Hey, Ger, what's the matter
What do women love most in a man?

186
00:11:42,981 --> 00:11:43,981
Condescension.

187
00:11:44,501 --> 00:11:47,101
- I'm serious, Ger.
- Mystery.

188
00:11:47,261 --> 00:11:48,941
Women love mystery.

189
00:12:19,341 --> 00:12:20,541
Show me the other one.

190
00:12:21,101 --> 00:12:22,781
Read a self-help book.

191
00:12:24,941 --> 00:12:26,861
I'll buy you an anklet.

192
00:12:29,381 --> 00:12:33,101
- I'll buy you a toe ring.
- One studded with diamonds?

193
00:12:33,941 --> 00:12:37,101
- I booked a trip to Paris.
- With your girlfriend.

194
00:12:37,261 --> 00:12:38,861
Of course, you can come too.

195
00:12:40,141 --> 00:12:42,621
Excuse me. Do you accept credit cards?

196
00:13:22,261 --> 00:13:23,861
James.

197
00:13:34,781 --> 00:13:36,141
James.

198
00:13:54,781 --> 00:13:55,781
I'm back.

199
00:14:00,261 --> 00:14:02,821
- I'm telling you she's back.
- Sit down.

200
00:14:02,981 --> 00:14:04,221
Are you listening to me?

201
00:14:04,381 --> 00:14:06,621
- Sit down.
- What's wrong?

202
00:14:07,541 --> 00:14:11,021
I lost to some Japanese alcohol
with a chess master.

203
00:14:12,221 --> 00:14:13,981
- How?
- I have a hangover.

204
00:14:14,141 --> 00:14:16,381
You really need to relax.

205
00:14:16,541 --> 00:14:17,501
Yes, certainly.

206
00:14:17,701 --> 00:14:19,341
We were talking about her

207
00:14:19,501 --> 00:14:22,541
and your subconscious is assimilating
your feelings.

208
00:14:23,221 --> 00:14:24,621
It's bullshit.

209
00:14:25,821 --> 00:14:28,341
- Think about it carefully.
- I feel his presence.

210
00:14:28,501 --> 00:14:31,541
- This is bullshit.
- Will you stop smoking?

211
00:14:32,861 --> 00:14:34,661
- Relax.
- How do you do it?

212
00:14:35,781 --> 00:14:36,741
It might be good for you.

213
00:14:36,941 --> 00:14:39,741
Relax a little more
and you will never open your eyes again.

214
00:14:48,141 --> 00:14:50,301
Try it, lie down on the sofa.

215
00:14:51,181 --> 00:14:52,181
No.

216
00:14:52,781 --> 00:14:54,541
Ok, then we're done.

217
00:14:57,941 --> 00:14:58,941
Agree.

218
00:15:17,541 --> 00:15:19,581
So, how's your book coming along?

219
00:15:20,141 --> 00:15:21,301
What book?

220
00:15:22,221 --> 00:15:24,461
Your book,
what you are writing.

221
00:15:25,061 --> 00:15:28,501
No, I'm not writing a book,
I'm just saying I'm doing it.

222
00:15:29,501 --> 00:15:30,301
Why?

223
00:15:30,941 --> 00:15:32,901
I have no idea
how I wrote the first one.

224
00:15:34,101 --> 00:15:35,301
I do not understand.

225
00:15:36,661 --> 00:15:38,621
I'm a child of the 60s

226
00:15:38,781 --> 00:15:41,341
and the 60s are over for me
in the 80s.

227
00:15:41,501 --> 00:15:43,541
I wrote the book at that time.

228
00:15:44,821 --> 00:15:47,381
I smoked, swallowed and snorted
half of South America.

229
00:15:49,261 --> 00:15:50,261
Okay.

230
00:15:52,781 --> 00:15:55,381
James, you are very young,
you have to live a little.

231
00:15:56,621 --> 00:15:57,621
Already.

232
00:15:59,261 --> 00:16:00,941
I have to be mysterious.

233
00:16:06,981 --> 00:16:08,101
What do you do?

234
00:16:09,901 --> 00:16:11,141
I could tell you,

235
00:16:11,741 --> 00:16:13,141
but then I would have to kill you.

236
00:16:14,261 --> 00:16:15,661
No, seriously.

237
00:16:16,221 --> 00:16:17,501
I'm serious.

238
00:16:19,421 --> 00:16:20,901
I'm at a dead end.

239
00:16:39,301 --> 00:16:42,541
- Do you believe in extraterrestrials?
- How?

240
00:16:43,421 --> 00:16:44,421
Think quickly.

241
00:16:45,541 --> 00:16:46,581
No.

242
00:16:47,621 --> 00:16:49,821
Meet Wyatt Earp, the gunslinger.

243
00:16:49,981 --> 00:16:53,541
- Where is the revolver, pilgrim?
- I shouldn't look like a cowboy.

244
00:16:53,701 --> 00:16:56,221
Sorry, Dillinger,
I meant the shotgun.

245
00:16:56,381 --> 00:16:59,861
Leo is over there. Can you bring us a drink?
Get one for yourself too.

246
00:17:06,301 --> 00:17:08,301
There have been some complaints.

247
00:17:08,501 --> 00:17:09,621
I do not understand.

248
00:17:09,821 --> 00:17:13,541
- You're scaring the girls.
- I don't know how that's possible.

249
00:17:13,741 --> 00:17:16,821
Here's your money.
Don't show up around here again.

250
00:17:17,501 --> 00:17:19,101
You don't know how to talk to women.

251
00:17:25,781 --> 00:17:28,421
- Five minutes and 34 seconds.
- Damn!

252
00:17:28,581 --> 00:17:30,421
It's always good, isn't it?

253
00:17:31,061 --> 00:17:32,061
Hey, asshole?

254
00:17:33,221 --> 00:17:35,741
- James!
- I know how to talk to women.

255
00:17:36,261 --> 00:17:37,021
I'm happy for you.

256
00:17:37,181 --> 00:17:39,261
It's normal to be
sexually repressed.

257
00:17:39,421 --> 00:17:41,701
- Enough, I'll call Amber.
- No, don't do it.

258
00:17:41,861 --> 00:17:45,261
Medical research has proven
that sex is good for you.

259
00:17:55,581 --> 00:17:56,581
I have to leave.

260
00:19:30,061 --> 00:19:32,741
SURVEILLANCE TECHNIQUES

261
00:19:32,901 --> 00:19:36,421
- Don't read at the table, dear.
- I'll just finish this part.

262
00:19:36,621 --> 00:19:39,101
- Who are you persecuting?
- What do you mean?

263
00:19:39,301 --> 00:19:41,661
- Surveillance techniques?
- It's a research.

264
00:19:41,861 --> 00:19:43,941
- Research on stalking?
- No.

265
00:19:44,821 --> 00:19:46,261
I persecuted your mother.

266
00:19:47,021 --> 00:19:49,021
- Really?
- Yes, dear.

267
00:19:49,781 --> 00:19:51,661
In all the bars in the city.

268
00:19:52,181 --> 00:19:53,581
How sweet you are!

269
00:19:53,741 --> 00:19:56,621
I get to know people
to seem mysterious.

270
00:19:56,821 --> 00:20:00,061
- What's the difference?
- This seems like stalking to me.

271
00:20:01,021 --> 00:20:04,061
- Would you like to change psychiatrist?
- No, I'm fine.

272
00:20:04,221 --> 00:20:05,661
Can anyone tell me who he is?

273
00:20:07,341 --> 00:20:10,381
He is Jupiter,
Juliette's new boyfriend.

274
00:20:11,301 --> 00:20:12,781
What happened to Orchidea?

275
00:20:12,941 --> 00:20:16,581
Jupiter believes that name
does not reflect my personality.

276
00:20:16,741 --> 00:20:17,941
How about Cactus?

277
00:20:18,101 --> 00:20:19,701
Cactus Van Der Bexton.

278
00:20:19,861 --> 00:20:21,461
If you let me finish...

279
00:20:21,661 --> 00:20:23,221
I was going to say that name

280
00:20:23,381 --> 00:20:27,501
which in my opinion is Jupiter
reflects my personality

281
00:20:28,101 --> 00:20:29,181
It's Juliette.

282
00:20:30,101 --> 00:20:32,901
The name Jupiter reflects
his personality?

283
00:20:33,341 --> 00:20:36,621
- Jupiter is a successful musician.
- He's the singer of a band.

284
00:20:36,781 --> 00:20:40,101
- They are very famous in Germany.
- Really? What are they called?

285
00:20:40,301 --> 00:20:41,261
Elephant Sack.

286
00:20:41,461 --> 00:20:44,341
- Elephant Sack?
- They are very famous in Germany.

287
00:20:44,541 --> 00:20:46,701
What kind of music do they make?

288
00:20:47,981 --> 00:20:49,901
How would you describe it, darling?

289
00:20:51,621 --> 00:20:57,261
It's a crossroads
between death metal and gospel.

290
00:20:58,141 --> 00:21:01,621
Death metal and gospel?
That's a little counterproductive, Jupiter.

291
00:21:04,301 --> 00:21:06,101
I don't know what you're talking about, man.

292
00:21:06,261 --> 00:21:08,981
- They are very famous in Germany.
- Very famous.

293
00:21:09,181 --> 00:21:10,301
Exact.

294
00:21:13,261 --> 00:21:15,141
Two words, David Hasselhoff.

295
00:21:20,301 --> 00:21:22,581
It's not stalking, it's a search.

296
00:22:02,261 --> 00:22:04,661
The subject's name is Victoria Grant.

297
00:22:04,821 --> 00:22:07,101
Lives on Lincoln Place,
near the brewery.

298
00:22:08,181 --> 00:22:10,861
The shelves of the subject
they seem to contain...

299
00:22:12,421 --> 00:22:14,661
tourist guides
and rock and roll CDs.

300
00:22:14,861 --> 00:22:16,461
I can't see the titles,

301
00:22:16,621 --> 00:22:19,821
but they could be
a starting point for conversation.

302
00:22:20,021 --> 00:22:23,461
I will have to enter the apartment
for more details.

303
00:22:26,821 --> 00:22:28,101
He's on the phone.

304
00:22:30,821 --> 00:22:32,301
Damn, he can see me.

305
00:22:34,261 --> 00:22:36,981
He's on the fucking phone with the police!

306
00:23:25,021 --> 00:23:26,741
He doesn't look like a drug dealer.

307
00:23:29,781 --> 00:23:31,101
Someone is coming.

308
00:23:35,701 --> 00:23:38,421
- Who is?
- No documents, just this.

309
00:23:41,661 --> 00:23:43,181
He's a speed dating guy.

310
00:23:57,781 --> 00:24:00,181
Hi, how are you feeling?

311
00:24:03,261 --> 00:24:04,701
He's in hospital.

312
00:24:06,061 --> 00:24:07,981
He took a good hit on the head.

313
00:24:10,901 --> 00:24:13,261
He was run over
by a hit-and-run driver.

314
00:24:15,381 --> 00:24:17,381
They took her fingerprints.

315
00:24:18,021 --> 00:24:19,821
The police would like to speak to you.

316
00:24:21,741 --> 00:24:22,741
The police?

317
00:24:23,421 --> 00:24:24,421
Why?

318
00:24:25,341 --> 00:24:26,781
You'll have to ask them.

319
00:24:30,941 --> 00:24:31,941
Well.

320
00:24:34,221 --> 00:24:35,301
What is his name?

321
00:24:40,261 --> 00:24:41,301
Can you hear me?

322
00:24:45,581 --> 00:24:46,581
Well.

323
00:24:47,181 --> 00:24:48,261
What is his name?

324
00:24:50,621 --> 00:24:54,221
We need to do an MRI,
but it looks like temporal lobe amnesia.

325
00:24:55,261 --> 00:24:57,661
Okay, what does that mean exactly?

326
00:24:57,861 --> 00:25:02,061
He might remember it all tomorrow,
next month, next year

327
00:25:02,221 --> 00:25:03,781
or he may never do it again.

328
00:25:04,461 --> 00:25:07,181
Maybe just images,
but it's impossible to know.

329
00:25:07,661 --> 00:25:09,021
What happens next?

330
00:25:09,221 --> 00:25:12,341
It's not really my field,
but we will know more after the exam.

331
00:25:12,501 --> 00:25:15,981
- Did I have a document with me?
- No.

332
00:25:16,181 --> 00:25:18,141
He had three items
that the police took.

333
00:25:18,301 --> 00:25:20,941
A pair of binoculars,
which broke in the accident,

334
00:25:21,101 --> 00:25:23,981
a recorder
and a business card that reads:

335
00:25:24,581 --> 00:25:28,581
"Flash meetings: 20 appointments
of three minutes in an hour.

336
00:25:29,301 --> 00:25:33,221
Find the ideal partner in the best
speed dating venue in town."

337
00:25:34,061 --> 00:25:35,461
Does it remind you of anything?

338
00:25:36,301 --> 00:25:37,061
No.

339
00:25:37,261 --> 00:25:39,101
Someone will report his disappearance.

340
00:25:39,261 --> 00:25:42,021
Meanwhile,
Susan will keep an eye on her.

341
00:25:46,701 --> 00:25:49,621
In part, all of this
it should make you feel thrilled.

342
00:25:50,221 --> 00:25:52,101
- Why?
- Well...

343
00:25:53,501 --> 00:25:57,781
You may have an exciting life.
Maybe you're a hardened criminal.

344
00:25:59,461 --> 00:26:03,301
- That speed dating thing...
- Yes, I would like to try it.

345
00:26:03,461 --> 00:26:04,661
You are in control.

346
00:26:04,821 --> 00:26:08,181
If you see it's a disaster,
it's all over in three minutes.

347
00:26:08,381 --> 00:26:09,381
Sounds like fun.

348
00:26:41,141 --> 00:26:43,381
From here on
It's all downhill, James.

349
00:26:44,261 --> 00:26:46,261
I have a really exciting life.

350
00:26:50,341 --> 00:26:52,901
Cut the bullshit, James,
and wake up.

351
00:26:54,101 --> 00:26:55,301
Van Der Bexton.

352
00:26:59,021 --> 00:27:00,621
What a pleasure, Van Der Bexton.

353
00:27:02,061 --> 00:27:03,661
- Who is Van Der Bexton?
- It's her.

354
00:27:04,661 --> 00:27:05,741
James Van Der Bexton,

355
00:27:05,901 --> 00:27:08,821
son and heir
of Basil Van Der Bexton's empire.

356
00:27:08,981 --> 00:27:12,941
- His family has been informed.
- Bullshit! You know exactly who you are.

357
00:27:13,141 --> 00:27:15,741
Wait a minute, am I rich?

358
00:27:17,221 --> 00:27:18,421
He is very rich.

359
00:27:18,581 --> 00:27:20,901
Listen, Van Der Asshole,

360
00:27:22,501 --> 00:27:25,821
this fucking amnesia
it works with doctors, not with us.

361
00:27:26,301 --> 00:27:28,221
- Where's the girl?
- Which girl?

362
00:27:28,381 --> 00:27:32,341
Victoria Grant, 26 years old, student
in chemistry at City University.

363
00:27:33,101 --> 00:27:34,781
- I don't remember anything.
- Fuck!

364
00:27:36,181 --> 00:27:39,341
Van Der Fagot,
you're wasting our time.

365
00:27:40,341 --> 00:27:43,101
You'll make me famous,
Van Der Greengrocer.

366
00:27:43,861 --> 00:27:45,941
- Where's the girl?
- I do not know.

367
00:27:46,101 --> 00:27:48,141
Answer the question,
dickhead.

368
00:27:48,341 --> 00:27:50,221
I have amnesia, do you understand it or not?

369
00:27:50,421 --> 00:27:54,941
Well, I'll tell you what we know.
A girl you were stalking has disappeared.

370
00:27:55,141 --> 00:27:56,381
How do you know?

371
00:27:57,341 --> 00:27:59,781
<i>The subject's name is Victoria Grant.</i>

372
00:27:59,941 --> 00:28:02,381
<i>He lives on Lincoln Place,</i>
<i>near the brewery.</i>

373
00:28:02,541 --> 00:28:05,101
<i>The shelves of the subject</i>
<i>they appear to contain...</i>

374
00:28:05,581 --> 00:28:06,501
That's me.

375
00:28:06,661 --> 00:28:08,941
<i>Tourist guides</i>
<i>and rock and roll CDs.</i>

376
00:28:09,101 --> 00:28:10,621
<i>I can't see the titles,</i>

377
00:28:10,781 --> 00:28:13,541
<i>but they could be</i>
<i>a starting point for conversation.</i>

378
00:28:13,701 --> 00:28:17,421
<i>I will have to enter the apartment</i>
<i>for further details.</i>

379
00:28:20,301 --> 00:28:21,501
Does it remind you of anything?

380
00:28:22,461 --> 00:28:25,061
We got it
a search warrant.

381
00:28:25,621 --> 00:28:27,061
I found more than 40 books

382
00:28:27,221 --> 00:28:29,821
that talk about forensic science
and serial murders,

383
00:28:29,981 --> 00:28:32,101
all purchased last week.

384
00:28:32,261 --> 00:28:34,661
The saleswoman
he remembers you very well.

385
00:28:34,821 --> 00:28:37,901
Bastard, probably
you raped and killed her.

386
00:28:40,461 --> 00:28:42,101
You'll get out of here tomorrow.

387
00:28:43,021 --> 00:28:44,821
Don't think about running away.

388
00:28:45,381 --> 00:28:47,821
I'll keep an eye on you,
fucking pervert.

389
00:28:52,821 --> 00:28:53,821
Cocksucker.

390
00:28:56,901 --> 00:28:57,901
Fascinating.

391
00:28:59,661 --> 00:29:02,501
- Did I hurt a girl?
- I'm sure not.

392
00:29:02,661 --> 00:29:04,821
Thanks, but you don't know me.

393
00:29:04,981 --> 00:29:08,661
Usually these things are understood,
women's intuition is real.

394
00:29:09,261 --> 00:29:10,941
If I were bad, I would know it.

395
00:29:15,261 --> 00:29:16,861
Your clothes are a little...

396
00:29:18,341 --> 00:29:21,861
- What were you doing with these on?
- I was stalking a girl.

397
00:29:22,421 --> 00:29:25,181
- Maybe you're a spy.
- Maybe I'm a pervert.

398
00:29:25,381 --> 00:29:27,421
I'll postpone my judgment for now.

399
00:29:27,621 --> 00:29:29,621
I can't remember anything.

400
00:29:30,501 --> 00:29:33,101
Let's play a game,
it might help you remember.

401
00:29:33,261 --> 00:29:34,141
Agree.

402
00:29:34,301 --> 00:29:37,061
I say a word
and you say what comes to mind.

403
00:29:37,221 --> 00:29:40,621
- Don't think about it, say the first thing.
- Okay.

404
00:29:43,501 --> 00:29:44,741
- Family.
- Safety.

405
00:29:44,941 --> 00:29:46,181
- Friendship.
- Loyalty.

406
00:29:46,381 --> 00:29:47,661
- Sex.
- Passion.

407
00:29:47,861 --> 00:29:49,021
- Love.
- Happiness.

408
00:29:49,221 --> 00:29:50,421
- Death.
- Darkness.

409
00:29:50,621 --> 00:29:51,541
- Life.
- Freedom.

410
00:29:51,741 --> 00:29:52,661
- Pain.
-Jennifer.

411
00:29:52,861 --> 00:29:53,621
- Bingo.
- Numbers.

412
00:29:53,781 --> 00:29:54,941
No, Jennifer.

413
00:29:55,101 --> 00:29:55,981
Who is Jennifer?

414
00:29:57,021 --> 00:29:58,861
We were so worried!

415
00:30:00,301 --> 00:30:03,221
Here are some clothes.
Mom couldn't come.

416
00:30:03,381 --> 00:30:05,341
She got drunk,
she was very worried.

417
00:30:05,501 --> 00:30:07,021
Dad takes care of her.

418
00:30:08,301 --> 00:30:09,821
They say you have amnesia.

419
00:30:11,421 --> 00:30:13,941
I'm your sister, Juliette.

420
00:30:14,781 --> 00:30:16,541
This is my boyfriend Jupiter.

421
00:30:16,701 --> 00:30:19,581
- You and Jupiter are very good friends.
- Yes.

422
00:30:19,741 --> 00:30:22,181
I've lost my memory, Juliette,
not common sense.

423
00:30:22,781 --> 00:30:25,661
- Sure, sorry.
- Hey, who's Jennifer?

424
00:30:26,101 --> 00:30:29,021
- Do you remember her and not me?
- No, it's just...

425
00:30:29,221 --> 00:30:32,541
Jennifer is a spoiled little slut
who you were dating

426
00:30:32,701 --> 00:30:34,661
that broke your heart.

427
00:30:34,821 --> 00:30:37,141
The one thing you wanted to forget
it was her.

428
00:30:37,341 --> 00:30:39,741
- Jennifer equals pain.
- The game works.

429
00:30:40,541 --> 00:30:41,621
Excuse me, who are you?

430
00:30:42,221 --> 00:30:44,101
I'm Susan, James's nurse.

431
00:30:44,261 --> 00:30:47,261
Juliette Van Der Bexton,
daughter of Basil Van Der Bexton.

432
00:30:47,421 --> 00:30:50,141
- Pleased to meet you. Do you mind?
- Excuse me.

433
00:30:50,341 --> 00:30:51,741
No, wait, stay.

434
00:30:52,621 --> 00:30:53,661
I lost my memory

435
00:30:53,861 --> 00:30:55,741
and Susan is my only friend.

436
00:30:55,901 --> 00:30:57,021
I am your sister.

437
00:30:57,221 --> 00:30:59,701
- He lost his memory.
- Thank you, Jupiter.

438
00:31:02,101 --> 00:31:04,821
- So, where is the girl?
- I do not know.

439
00:31:05,021 --> 00:31:06,621
I was joking
when I called you a stalker.

440
00:31:07,341 --> 00:31:09,781
- How?
- You were reading "Surveillance techniques".

441
00:31:09,941 --> 00:31:12,181
You thought it would help you
to be mysterious.

442
00:31:12,341 --> 00:31:13,501
That doesn't sound good.

443
00:31:13,701 --> 00:31:16,101
You have an appointment
with the psychologist tomorrow.

444
00:31:16,581 --> 00:31:19,501
- Do I have a psychologist?
- You're crazy as hell, man.

445
00:31:19,661 --> 00:31:20,501
There's more.

446
00:31:22,661 --> 00:31:23,661
What is it?

447
00:31:24,061 --> 00:31:25,421
The newspapers.

448
00:31:26,261 --> 00:31:27,421
Great.

449
00:31:28,061 --> 00:31:31,621
SON OF MAGNATE INVOLVED IN THE CASE
OF A MISSING GIRL

450
00:31:33,981 --> 00:31:34,941
Are you a smoker?

451
00:31:37,461 --> 00:31:38,901
To be honest, I don't know.

452
00:31:42,341 --> 00:31:44,661
You're the guy
involved in the accident?

453
00:31:45,621 --> 00:31:48,021
Unfortunately it's me, yes.

454
00:31:49,221 --> 00:31:50,581
Don't you remember anything?

455
00:31:51,701 --> 00:31:52,781
Nothing at all.

456
00:31:53,461 --> 00:31:55,301
Do you think your memory will come back?

457
00:31:57,221 --> 00:31:58,381
They're not sure.

458
00:31:59,221 --> 00:32:00,941
It could happen today, tomorrow

459
00:32:01,581 --> 00:32:03,301
or it may never come back.

460
00:32:06,221 --> 00:32:07,221
What bad luck.

461
00:32:08,901 --> 00:32:09,981
Don't tell me.

462
00:32:20,581 --> 00:32:21,821
Remain still.

463
00:32:35,941 --> 00:32:37,541
I feel like an astronaut.

464
00:32:38,501 --> 00:32:40,061
He never told us anything.

465
00:32:40,221 --> 00:32:42,661
There's so much more to him
than it seems.

466
00:32:46,341 --> 00:32:47,861
How are you, friend?

467
00:32:49,381 --> 00:32:50,381
Greetings.

468
00:32:51,221 --> 00:32:54,421
I brought some porn,
although I don't think you'll need it.

469
00:32:55,741 --> 00:32:56,741
Thank you.

470
00:32:58,501 --> 00:33:01,781
Hey, Leo did a crossword
in less than five minutes.

471
00:33:01,981 --> 00:33:04,861
Four minutes and 53 seconds.

472
00:33:06,461 --> 00:33:08,541
Amber can't wait to meet you.

473
00:33:09,381 --> 00:33:13,181
In the paper they say you're involved
in a missing person case.

474
00:33:13,341 --> 00:33:14,341
Yes?

475
00:33:15,701 --> 00:33:18,501
You didn't tell us
that your father is a multi-billionaire.

476
00:33:18,981 --> 00:33:22,541
I have some business proposals
which you can take a look at.

477
00:33:23,101 --> 00:33:25,341
I'm sorry,
but I don't remember you.

478
00:33:25,861 --> 00:33:28,301
Visiting hours are over.

479
00:33:28,781 --> 00:33:32,061
No problem, Leo and I are
his best friends.

480
00:33:32,541 --> 00:33:33,461
Already.

481
00:33:34,621 --> 00:33:35,581
Please.

482
00:33:35,781 --> 00:33:36,861
I don't know him.

483
00:33:41,181 --> 00:33:42,181
Agree.

484
00:33:46,221 --> 00:33:47,621
See you at the pub then.

485
00:33:49,101 --> 00:33:51,381
My friend, we will talk about finance.

486
00:33:56,541 --> 00:33:58,661
They say they are
my best friends.

487
00:34:01,621 --> 00:34:03,021
Look who's here, Daisy!

488
00:34:03,181 --> 00:34:05,221
She hates wearing dresses.

489
00:34:05,621 --> 00:34:09,421
-- If I judged myself by my friends...
- I'm sure they're good guys.

490
00:34:09,581 --> 00:34:11,941
Listen, you're getting out of here tomorrow

491
00:34:12,101 --> 00:34:14,141
and you can get started
to get yourself together.

492
00:34:14,301 --> 00:34:16,061
I wonder if it's worth it.

493
00:34:16,981 --> 00:34:18,061
Here's what we'll do.

494
00:34:18,741 --> 00:34:19,941
I'll help you.

495
00:34:20,101 --> 00:34:23,501
- I'll help you find out who you are.
- Why would you do that?

496
00:34:23,701 --> 00:34:27,501
- I'm sure you're not a loser.
- Do you want to put your life on the line?

497
00:34:27,661 --> 00:34:30,941
- Don't be melodramatic.
- I could be dangerous.

498
00:34:31,141 --> 00:34:32,501
You don't know me.

499
00:34:34,141 --> 00:34:36,021
Is this a gauntlet?

500
00:34:36,181 --> 00:34:38,701
You wouldn't have a chance,
my dear.

501
00:34:38,861 --> 00:34:40,581
What exactly do you have in mind?

502
00:34:41,821 --> 00:34:44,821
I'm free in the next few days,
call me tomorrow.

503
00:34:45,261 --> 00:34:46,181
And then what do we do?

504
00:34:47,221 --> 00:34:49,581
Then we will solve it together
this mystery.

505
00:34:50,701 --> 00:34:51,701
Good night.

506
00:34:55,781 --> 00:34:56,781
Good night.

507
00:35:23,021 --> 00:35:23,981
Holy Christ!

508
00:35:25,301 --> 00:35:26,461
Elephant Sack?

509
00:36:53,901 --> 00:36:55,421
Do you want to sit down?

510
00:36:56,021 --> 00:36:57,581
What do I usually do?

511
00:36:59,181 --> 00:37:00,661
Usually, you sit there.

512
00:37:02,021 --> 00:37:04,301
- I prefer to stand.
- Agree.

513
00:37:06,101 --> 00:37:08,941
- Why do I come here?
- Why do you go to the psychologist?

514
00:37:09,101 --> 00:37:11,901
Don't make fun of me,
I feel completely lost.

515
00:37:13,181 --> 00:37:14,181
Agree.

516
00:37:14,661 --> 00:37:17,381
You had a nervous breakdown
a few years ago.

517
00:37:18,061 --> 00:37:21,261
Your girlfriend at the time
he betrayed you.

518
00:37:21,741 --> 00:37:25,821
You wanted to mend the relationship,
but he preferred to emigrate with the other.

519
00:37:25,981 --> 00:37:28,301
- Then you moved.
- Where do I live now?

520
00:37:28,461 --> 00:37:30,181
And you started coming to me.

521
00:37:32,141 --> 00:37:33,061
Is that all?

522
00:37:33,221 --> 00:37:35,261
You carry it with you
a strong sense of guilt

523
00:37:35,421 --> 00:37:37,261
because of the money you will inherit.

524
00:37:37,421 --> 00:37:40,581
You feel like this is holding you back
to do something in life.

525
00:37:42,181 --> 00:37:45,181
- When did all this start?
- About three years ago.

526
00:37:46,021 --> 00:37:48,741
- It's a bit pathetic.
- It is what it is.

527
00:37:49,741 --> 00:37:52,261
Sometimes, life
punches you in the face.

528
00:37:54,701 --> 00:37:55,701
You think...

529
00:37:57,541 --> 00:38:01,061
You think I'm capable
to hurt someone?

530
00:38:02,461 --> 00:38:03,901
James, you're off track.

531
00:38:04,061 --> 00:38:07,381
Life has slapped you in the face.
You've been down for a while now

532
00:38:07,541 --> 00:38:10,421
and you try to get up,
but you're not a bad guy.

533
00:38:11,381 --> 00:38:13,541
Are you and I friends?

534
00:38:13,741 --> 00:38:15,621
Yes, we get along very well.

535
00:38:17,061 --> 00:38:19,061
What have I done in the last three years?

536
00:38:20,741 --> 00:38:22,381
You drank, you slept

537
00:38:22,541 --> 00:38:24,701
and you went
to lots of speed dating.

538
00:38:26,301 --> 00:38:27,301
Okay.

539
00:38:29,101 --> 00:38:31,181
I think it's best to start from the beginning.

540
00:38:35,141 --> 00:38:38,821
My parents called me
and they invited me to lunch.

541
00:38:40,261 --> 00:38:41,901
- Do you want to come?
- Certain.

542
00:38:43,141 --> 00:38:46,261
We have to go to the pub
where you usually drink and check.

543
00:38:46,581 --> 00:38:49,141
I have a sneaking suspicion
which will be very embarrassing.

544
00:38:49,341 --> 00:38:50,821
Only if you let it be.

545
00:38:52,421 --> 00:38:53,981
How come you don't have a boyfriend?

546
00:38:54,901 --> 00:38:57,781
- Who tells you I don't have it?
- Sorry, I thought...

547
00:38:59,101 --> 00:39:00,421
Don't worry, I don't have it,

548
00:39:00,581 --> 00:39:02,461
but a lot of guys hit on me.

549
00:39:02,621 --> 00:39:04,341
I go to a gay bar to avoid them.

550
00:39:04,501 --> 00:39:06,421
I don't need anyone
in my life

551
00:39:06,581 --> 00:39:08,181
to feel complete.

552
00:39:08,821 --> 00:39:12,461
- Do you go to a gay bar?
- Yes. Boys don't bother you

553
00:39:12,621 --> 00:39:14,781
if you are alone reading a book
and drink a beer.

554
00:39:15,541 --> 00:39:17,661
- And the girls?
- They understand it.

555
00:39:18,661 --> 00:39:19,821
It seems right to me.

556
00:39:20,581 --> 00:39:24,341
- What's the next step, Sherlock?
- We're going to the pub this evening

557
00:39:24,501 --> 00:39:27,141
and tomorrow evening
let's go speed dating.

558
00:39:27,341 --> 00:39:29,701
- You're joking, right?
- Of course not.

559
00:39:29,861 --> 00:39:31,221
You know I want to try it.

560
00:39:31,381 --> 00:39:33,661
Lunch with your parents
and then speed dating.

561
00:39:33,861 --> 00:39:37,381
- That doesn't sound like a good idea.
- I'll help you recover your memory.

562
00:39:37,541 --> 00:39:41,061
We can do things halfway
or we can do them right.

563
00:39:41,221 --> 00:39:43,741
I don't think so
you can do something halfway.

564
00:40:22,621 --> 00:40:23,821
Are you good at darts?

565
00:40:23,981 --> 00:40:25,101
- Darts?
- Yes.

566
00:40:25,261 --> 00:40:27,821
I don't remember it,
but I definitely suck.

567
00:40:27,981 --> 00:40:31,021
You can't be worse than me,
that's how I ended up here.

568
00:40:31,181 --> 00:40:32,381
Tell me more.

569
00:40:32,541 --> 00:40:36,381
Just after graduation,
I decided I wanted to travel.

570
00:40:36,541 --> 00:40:38,501
I took my brother's target

571
00:40:38,661 --> 00:40:40,181
and I stuck to it
a map of the world.

572
00:40:40,341 --> 00:40:43,061
I was aiming for Jamaica,
but I'm not good.

573
00:40:43,221 --> 00:40:45,381
You always wanted to be
a nurse?

574
00:40:45,541 --> 00:40:47,061
Actually, I was studying medicine,

575
00:40:47,221 --> 00:40:49,741
but after two years
and still four more to go

576
00:40:49,901 --> 00:40:51,901
traveling seemed
the best option.

577
00:40:52,061 --> 00:40:53,541
Everyone needs a nurse.

578
00:40:53,701 --> 00:40:55,381
- No regrets?
- No.

579
00:41:03,301 --> 00:41:04,501
Acceptable kiss.

580
00:41:05,621 --> 00:41:08,581
He was left speechless.

581
00:41:10,941 --> 00:41:13,421
Sexually inactive for 36 months,
right?

582
00:41:14,221 --> 00:41:17,221
I assume you masturbate regularly.

583
00:41:17,381 --> 00:41:20,221
- This is Amber.
- Keep your hands to yourself.

584
00:41:20,421 --> 00:41:24,021
- Are you hitting on this woman?
- It's time to leave.

585
00:41:24,181 --> 00:41:27,301
- Are you Dan's girlfriend?
- I'm nobody's girlfriend.

586
00:41:27,461 --> 00:41:29,781
Dan is a subject
of my photo essay

587
00:41:29,941 --> 00:41:32,461
on sexual behavior
of thirty-year-old males

588
00:41:32,621 --> 00:41:33,861
bachelors for a long time.

589
00:41:34,021 --> 00:41:35,981
- Susan...
- I'm 30 years old.

590
00:41:36,181 --> 00:41:37,781
Don't worry, I'll see you tomorrow.

591
00:41:37,941 --> 00:41:39,541
I understand very well.

592
00:41:40,981 --> 00:41:43,061
I don't judge you based on your friends.

593
00:41:46,421 --> 00:41:49,021
- He doesn't look 30 years old.
- I'm 30 years old.

594
00:41:49,221 --> 00:41:50,461
He is almost 30 years old.

595
00:41:52,941 --> 00:41:55,501
- What are you doing?
- Handsome.

596
00:41:58,541 --> 00:42:01,421
- It's all wrong.
- Sorry, but I don't remember you.

597
00:42:01,581 --> 00:42:03,221
- I'm 30 years old.
- I'll refresh your memory.

598
00:42:03,381 --> 00:42:06,861
- Bring me a beer, Jimmy.
- You can take it yourself.

599
00:42:07,021 --> 00:42:08,901
I'll pretend I didn't hear.

600
00:42:09,061 --> 00:42:11,581
- Are you sure we are friends?
- I wonder that too.

601
00:42:11,741 --> 00:42:14,141
- I don't believe my ears.
- I'm leaving now.

602
00:42:14,301 --> 00:42:16,301
Miss, it was a pleasure.

603
00:42:16,461 --> 00:42:18,181
- No, wait.
- I'm 30 years old.

604
00:42:18,821 --> 00:42:21,741
- I'll get you a beer.
- Agree.

605
00:42:23,821 --> 00:42:26,861
You really would
an excellent private investigator.

606
00:42:27,501 --> 00:42:29,181
- I would be.
- You would be.

607
00:42:29,541 --> 00:42:31,701
- I need some capital to get started.
- Yes.

608
00:42:31,861 --> 00:42:34,141
- I need a partner.
- Yes.

609
00:42:34,941 --> 00:42:39,621
You would be too
an excellent private investigator.

610
00:42:39,781 --> 00:42:41,181
I? Why?

611
00:42:42,741 --> 00:42:45,221
- You're good at stalking.
- Right.

612
00:42:47,541 --> 00:42:48,701
Hey!

613
00:42:49,421 --> 00:42:51,741
- You should be...
- No, no.

614
00:42:51,901 --> 00:42:53,741
- Are you sure?
- Very sure.

615
00:42:53,901 --> 00:42:56,661
- Well, if you're sure.
- Ger!

616
00:42:56,821 --> 00:42:59,981
- Ger, another round.
- It's borderline repulsive.

617
00:43:00,421 --> 00:43:02,701
No, enough, I don't want any more.

618
00:43:04,381 --> 00:43:05,741
- Do you pay?
- I'll pay.

619
00:43:05,901 --> 00:43:07,581
Then give me another one.

620
00:43:07,741 --> 00:43:09,821
Just one more, Ger.
Then you throw us out of here.

621
00:43:09,981 --> 00:43:11,501
We're pretty drunk.

622
00:43:11,701 --> 00:43:12,781
As?

623
00:43:17,301 --> 00:43:19,381
It's not my bag! It's not my stuff!

624
00:43:19,581 --> 00:43:20,981
I want a phone!

625
00:43:21,181 --> 00:43:23,701
I've never seen this stuff
in my life.

626
00:43:23,901 --> 00:43:25,061
As?

627
00:43:25,901 --> 00:43:26,661
It's not mine!

628
00:43:28,301 --> 00:43:29,741
Give me a phone!

629
00:43:46,861 --> 00:43:48,341
Excuse me for a moment.

630
00:43:52,781 --> 00:43:54,501
- Can I help you, sir?
- Yes.

631
00:43:55,501 --> 00:43:58,061
- Do you make home deliveries?
- Yes.

632
00:43:58,221 --> 00:43:59,701
I would like to buy a bed.

633
00:44:04,261 --> 00:44:05,261
It seems comfortable.

634
00:44:10,741 --> 00:44:11,901
- Hey.
- HI.

635
00:44:14,421 --> 00:44:15,661
I bought a bed.

636
00:44:16,381 --> 00:44:18,821
- A bed?
- Let it go.

637
00:44:18,981 --> 00:44:22,381
I got it
from an old psychology book.

638
00:44:22,541 --> 00:44:24,741
I need to find out from my parents if I'm crazy.

639
00:44:24,941 --> 00:44:26,221
What is it?

640
00:44:27,341 --> 00:44:28,541
A questionnaire.

641
00:44:28,981 --> 00:44:33,181
It seems to be a good indicator
to find out if someone is crazy or not.

642
00:44:34,621 --> 00:44:38,861
James, I don't think so
you have nothing to worry about.

643
00:44:41,821 --> 00:44:43,741
You really trust me, don't you?

644
00:44:44,781 --> 00:44:46,261
Someone has to do it.

645
00:44:56,141 --> 00:44:59,541
I heard the speed dating place.
There's room for us tonight.

646
00:44:59,701 --> 00:45:02,501
- Fantastic.
- We might be lucky.

647
00:45:02,701 --> 00:45:07,221
- Isn't this a fact-finding mission?
- That's it, more or less.

648
00:45:08,101 --> 00:45:11,061
We can mix romance
with reconnaissance.

649
00:45:18,221 --> 00:45:20,221
Goodness me.

650
00:45:21,061 --> 00:45:22,541
Did you grow up here?

651
00:45:25,181 --> 00:45:26,621
Yes, I guess so.

652
00:45:28,821 --> 00:45:30,141
This is encouraging.

653
00:45:36,701 --> 00:45:40,701
You won't think you have anything to do with it
with the disappearance of that girl?

654
00:45:41,021 --> 00:45:44,781
- No, not anymore. It's just that...
- He was stalking her.

655
00:45:44,981 --> 00:45:46,221
They don't know for sure.

656
00:45:46,381 --> 00:45:49,621
- And the book on surveillance?
- The clothes he wore.

657
00:45:50,101 --> 00:45:51,861
- Can I...
- And the recording.

658
00:45:52,021 --> 00:45:54,261
I can ask these questions
to my parents?

659
00:45:54,421 --> 00:45:55,781
- Go ahead.
- Shoot.

660
00:45:57,181 --> 00:45:58,141
Thank you.

661
00:45:58,341 --> 00:45:59,461
Well.

662
00:45:59,661 --> 00:46:02,621
Mom, dad, as a child
Have I suffered mistreatment?

663
00:46:02,781 --> 00:46:05,541
- What kind of question is that?
- Is mom's cooking worth it?

664
00:46:05,701 --> 00:46:09,301
That's a terrible thing to say.
What do you mean by "my kitchen"?

665
00:46:10,501 --> 00:46:13,701
What's the next question?
How are we doing?

666
00:46:14,021 --> 00:46:15,621
Did I burn anything as a child?

667
00:46:15,781 --> 00:46:17,541
- My hair.
- The pizza.

668
00:46:17,741 --> 00:46:18,701
It's all useless.

669
00:46:19,341 --> 00:46:20,701
No, dear, go ahead.

670
00:46:21,981 --> 00:46:22,741
Go ahead.

671
00:46:23,861 --> 00:46:25,141
Am I cruel to animals?

672
00:46:25,541 --> 00:46:27,501
You set it on fire
to the dog that mistreated you.

673
00:46:31,461 --> 00:46:32,301
Excuse me.

674
00:46:32,461 --> 00:46:35,301
- Those are stupid questions.
- They're stupid, actually.

675
00:46:35,941 --> 00:46:37,141
I'm not like you, Jimmy.

676
00:46:38,181 --> 00:46:39,341
I tried it.

677
00:46:40,221 --> 00:46:42,981
So where did you take Susan
last night?

678
00:46:43,181 --> 00:46:46,741
- We went to Friendly Brothers.
- It's not a nice place.

679
00:46:46,901 --> 00:46:50,501
- I didn't know you knew him.
- I know all the bars in the city.

680
00:46:50,661 --> 00:46:52,381
I doubt Susan liked it.

681
00:46:53,341 --> 00:46:55,701
It's not that kind of place
that I frequent.

682
00:46:55,861 --> 00:46:59,021
- What places do you frequent?
- I usually go to Trojan.

683
00:47:00,821 --> 00:47:01,781
It's a gay bar.

684
00:47:02,901 --> 00:47:05,541
- I didn't think you were gay, Susan.
- I'm not, Juliette.

685
00:47:05,741 --> 00:47:08,301
Going to a gay bar
It doesn't mean being gay.

686
00:47:08,461 --> 00:47:09,781
You're such a bitch.

687
00:47:11,701 --> 00:47:13,541
So, are you a nurse?

688
00:47:14,941 --> 00:47:15,941
Yes, exactly.

689
00:47:17,181 --> 00:47:19,701
What pushed you
to become a nurse?

690
00:47:20,781 --> 00:47:22,341
I want to help people.

691
00:47:23,181 --> 00:47:24,341
I don't think that's true.

692
00:47:24,501 --> 00:47:26,981
That's why
that I became a rock star.

693
00:47:27,581 --> 00:47:28,861
To help people?

694
00:47:29,701 --> 00:47:30,701
Yes.

695
00:47:35,901 --> 00:47:38,741
Master James,
there is a calling for her.

696
00:47:38,901 --> 00:47:39,861
Fantastic.

697
00:48:10,941 --> 00:48:12,981
Thanks for coming,
Van Der Bexton.

698
00:48:13,141 --> 00:48:15,901
- Van Der Dumb.
- You could have made me wait longer.

699
00:48:16,101 --> 00:48:18,421
We are very sorry,
Van Der Big Guy.

700
00:48:19,461 --> 00:48:22,861
If you want, we can add
a free kick in the butt.

701
00:48:23,461 --> 00:48:25,701
- Thank you.
- Don't thank me, idiot.

702
00:48:25,861 --> 00:48:28,021
Have you ever taken or dealt drugs?

703
00:48:28,981 --> 00:48:29,941
Not that I know of.

704
00:48:30,101 --> 00:48:32,301
Then you will not object
to a urine sample.

705
00:48:32,941 --> 00:48:33,661
I don't object.

706
00:48:33,821 --> 00:48:35,981
We could cut your bladder
and squeeze it.

707
00:48:36,701 --> 00:48:39,381
- Can you tell me what's happening?
- We found the girl.

708
00:48:39,581 --> 00:48:41,821
- Are you okay?
- Very good, it was in Amsterdam.

709
00:48:42,021 --> 00:48:44,581
He was getting rid of it
of a shipment of heroin.

710
00:48:44,781 --> 00:48:45,821
I do not understand.

711
00:48:48,261 --> 00:48:50,541
- You still don't remember anything?
- Nothing.

712
00:48:51,261 --> 00:48:54,661
He works as a courier for a drug dealer.
They're bringing her back here.

713
00:48:54,821 --> 00:48:56,901
He says he will only talk with agreement.

714
00:48:57,581 --> 00:48:58,941
We don't make deals.

715
00:48:59,501 --> 00:49:01,461
We want who's behind it,
the drug dealer.

716
00:49:01,621 --> 00:49:05,981
- Maybe it's you, Van Der Heroin Addict.
- Or we have to exclude it.

717
00:49:06,461 --> 00:49:09,261
If he remembers anything,
It would make our lives easier.

718
00:49:09,421 --> 00:49:12,621
I don't remember anything.
Am I no longer under suspicion?

719
00:49:13,741 --> 00:49:15,821
Yes, you're free to go,

720
00:49:16,901 --> 00:49:21,141
Van Der Big Cock Pervert.

721
00:49:23,741 --> 00:49:25,661
Detective Long will accompany you.

722
00:49:30,101 --> 00:49:32,221
Don't worry, I'll keep it for you.

723
00:50:09,901 --> 00:50:10,781
What happened?

724
00:50:12,181 --> 00:50:14,981
- I think it's all over.
- What do you mean?

725
00:50:15,141 --> 00:50:17,261
They found the girl, she's fine.

726
00:50:17,421 --> 00:50:19,661
- It's fantastic.
- Yes.

727
00:50:20,821 --> 00:50:21,661
What is it?

728
00:50:23,021 --> 00:50:26,101
There was something strange,
but it's probably nothing.

729
00:50:27,981 --> 00:50:29,421
It's probably nothing.

730
00:50:29,581 --> 00:50:31,861
I told you
that you weren't a bastard.

731
00:50:32,821 --> 00:50:35,421
Come on, let's go speed dating.

732
00:50:40,781 --> 00:50:43,341
Hello, guys.
Are you joining us this evening?

733
00:50:43,981 --> 00:50:46,021
- Yes.
- You must fill out this...

734
00:50:47,181 --> 00:50:48,181
You?

735
00:50:49,421 --> 00:50:50,421
I.

736
00:50:50,981 --> 00:50:52,061
Do you know him?

737
00:50:52,221 --> 00:50:54,501
He's the guy who scared girls.

738
00:50:55,141 --> 00:50:56,821
Scary how?

739
00:50:56,981 --> 00:50:59,941
He's a madman pretending
of being a secret agent

740
00:51:00,101 --> 00:51:02,181
or a UFO hunter.
He's out of his mind.

741
00:51:02,941 --> 00:51:05,501
- No, he's not crazy.
- I'm not crazy.

742
00:51:06,301 --> 00:51:08,421
Well, it looks different today.

743
00:51:09,101 --> 00:51:10,821
I promise it won't scare anyone.

744
00:51:10,981 --> 00:51:12,821
- I won't.
- He won't.

745
00:51:13,821 --> 00:51:17,421
If he does it, if you do it,
I'll throw you out.

746
00:51:17,621 --> 00:51:18,781
This way.

747
00:51:20,061 --> 00:51:21,581
A secret agent?

748
00:51:26,861 --> 00:51:29,021
Material things don't excite me.

749
00:51:29,181 --> 00:51:31,621
It's fantastic,
because I don't own anything.

750
00:51:32,661 --> 00:51:34,421
You're pouring money out of every pore.

751
00:51:35,141 --> 00:51:38,141
Well, they don't excite me either
material things.

752
00:51:39,061 --> 00:51:40,341
And what turns you on?

753
00:51:41,301 --> 00:51:42,341
The mystery.

754
00:51:44,261 --> 00:51:45,541
Are you homophobic?

755
00:51:46,421 --> 00:51:47,661
Not at all.

756
00:51:47,821 --> 00:51:51,181
Slightly terrified,
but not homophobic.

757
00:51:51,341 --> 00:51:52,301
Well.

758
00:51:53,501 --> 00:51:54,701
I am bisexual.

759
00:51:56,341 --> 00:51:57,101
How beautiful.

760
00:51:58,541 --> 00:52:00,501
- Do you like having threesomes?
- Well...

761
00:52:00,661 --> 00:52:02,061
There's nothing better.

762
00:52:02,701 --> 00:52:03,661
Really?

763
00:52:04,861 --> 00:52:06,901
- Yes.
- Great.

764
00:52:08,901 --> 00:52:09,981
So, are you in?

765
00:52:12,981 --> 00:52:15,181
It's difficult for me
get to know people.

766
00:52:15,741 --> 00:52:17,981
It seems hard to believe.

767
00:52:18,141 --> 00:52:20,261
I guess they always ask you
to go out.

768
00:52:20,421 --> 00:52:21,741
It doesn't happen that often.

769
00:52:21,941 --> 00:52:24,421
Being asked out
it doesn't mean always

770
00:52:24,581 --> 00:52:26,381
being invited by good guys.

771
00:52:26,581 --> 00:52:29,021
Yes, they are around
a lot of weirdos.

772
00:52:29,221 --> 00:52:30,581
Don't talk to me about it.

773
00:52:31,101 --> 00:52:33,181
An example above all is me.

774
00:52:35,901 --> 00:52:37,061
HI.

775
00:52:38,301 --> 00:52:39,301
HI.

776
00:52:41,421 --> 00:52:42,981
It's my first time here.

777
00:52:44,501 --> 00:52:46,021
Yes, for me too.

778
00:52:48,741 --> 00:52:50,781
We're in the same boat.

779
00:52:51,701 --> 00:52:52,701
So...

780
00:52:56,541 --> 00:52:57,901
Are you from around here?

781
00:52:59,821 --> 00:53:00,861
I...

782
00:53:01,701 --> 00:53:02,701
I...

783
00:53:06,061 --> 00:53:07,061
I...

784
00:53:07,501 --> 00:53:10,381
- Don't worry, take your time.
- Don't make fun of me!

785
00:53:11,701 --> 00:53:14,341
- Sorry, I...
- Do I make you laugh?

786
00:53:14,541 --> 00:53:17,261
- No, I...
- Am I here to make you laugh?

787
00:53:22,421 --> 00:53:25,501
I'm sorry, you're adorable.
Do you want to see us again?

788
00:53:28,101 --> 00:53:31,301
I'm from Los Angeles
and it's my first speed dating.

789
00:53:31,461 --> 00:53:33,981
I had
lots of blind dates,

790
00:53:34,141 --> 00:53:38,061
but I've never done speed dating.
I think it's a real challenge.

791
00:53:38,221 --> 00:53:41,061
How do you really get to know each other
in such a short time?

792
00:53:41,701 --> 00:53:43,941
- There's too much pressure.
- I know.

793
00:53:44,141 --> 00:53:47,141
Don't worry.
You don't have to say anything, I understand.

794
00:53:47,301 --> 00:53:48,541
- Don't I have to talk?
- No.

795
00:53:48,701 --> 00:53:50,661
I think we will be very good together.

796
00:53:50,821 --> 00:53:52,941
I would like you to meet me
my parents.

797
00:53:53,941 --> 00:53:55,381
I believe in sincerity.

798
00:53:56,901 --> 00:53:59,301
- Me too.
- I have a girlfriend and a girlfriend

799
00:53:59,461 --> 00:54:02,141
and I would like to complicate my life
with another girl.

800
00:54:02,741 --> 00:54:04,421
Now that's sincerity.

801
00:54:04,581 --> 00:54:07,541
I can deduce
that you want to see me again?

802
00:54:07,741 --> 00:54:10,621
There is sincerity
and there is downright stupidity.

803
00:54:14,181 --> 00:54:15,661
I like your eyes.

804
00:54:16,341 --> 00:54:19,421
I don't believe your approach
be very successful.

805
00:54:21,981 --> 00:54:24,581
- Can I see your feet?
- No.

806
00:54:25,181 --> 00:54:28,621
Know that I have no sexual perversions
and I don't dress up.

807
00:54:28,781 --> 00:54:32,141
Just last week
my brother's girlfriend makes me...

808
00:54:32,781 --> 00:54:34,181
- Do you know him?
- Yes, certainly.

809
00:54:34,381 --> 00:54:35,421
Are you listening to me?

810
00:54:35,621 --> 00:54:37,421
- What was his name?
- Don't you know?

811
00:54:38,221 --> 00:54:40,261
I told Lucy,
my brother's girlfriend:

812
00:54:40,421 --> 00:54:43,061
"You can't let Jeff..."
Jeff is my brother.

813
00:54:43,261 --> 00:54:45,461
"Let him do it
with a garden hose."

814
00:54:46,741 --> 00:54:47,941
- Fishing items.
- Yes.

815
00:54:48,101 --> 00:54:49,221
That's exactly it!

816
00:54:50,421 --> 00:54:53,581
So I said, "It's not perverse,
It's just dangerous."

817
00:54:54,781 --> 00:54:55,781
Already.

818
00:54:56,461 --> 00:54:58,901
It's true, he did this absurd thing.

819
00:54:59,101 --> 00:55:01,061
You were drunk and he gave you a cocktail.

820
00:55:01,261 --> 00:55:04,181
Jack's Bar, yes!
That's where we went every night.

821
00:55:04,341 --> 00:55:05,501
Yes, Jack's Bar.

822
00:55:05,661 --> 00:55:07,981
It's crazy.
It can't be the same place.

823
00:55:08,141 --> 00:55:11,821
- How many Jack's Bars will there be?
- I can't believe it's the same place.

824
00:55:11,981 --> 00:55:13,421
Do you know the owner?

825
00:56:31,341 --> 00:56:32,981
- Hey.
- Hey, how's it going?

826
00:56:33,141 --> 00:56:35,141
- I'm having fun.
- Me too.

827
00:56:35,301 --> 00:56:36,861
It's crazy, right?

828
00:56:37,541 --> 00:56:38,541
Hey.

829
00:56:44,901 --> 00:56:46,381
I didn't know what to expect,

830
00:56:46,541 --> 00:56:49,221
- but it was fun.
- Yes, it was nice.

831
00:56:49,381 --> 00:56:51,741
- Talk to you soon, okay? HI.
- Yes, hello.

832
00:56:53,661 --> 00:56:55,621
So, how many numbers did you collect?

833
00:56:55,781 --> 00:56:58,381
- Sixteen, are you?
- Four.

834
00:56:58,541 --> 00:57:00,541
- What a stud.
- That's right.

835
00:57:04,501 --> 00:57:07,181
- I've met a lot of weirdos.
- Yes I know.

836
00:57:07,661 --> 00:57:10,701
The guy you were dancing with
it was really annoying,

837
00:57:11,141 --> 00:57:12,701
but also so polite.

838
00:57:13,461 --> 00:57:14,821
No, that's not true.

839
00:57:16,101 --> 00:57:18,701
So will you see each other again?

840
00:57:19,621 --> 00:57:21,901
- Maybe yes.
- Really?

841
00:57:23,101 --> 00:57:25,221
- You're jealous.
- No, I'm not.

842
00:57:26,181 --> 00:57:29,101
- Yes, you're jealous.
- It is not true.

843
00:57:31,061 --> 00:57:32,061
Everything is fine.

844
00:57:33,541 --> 00:57:34,661
I think it's sweet.

845
00:57:35,821 --> 00:57:36,901
Really?

846
00:57:37,661 --> 00:57:38,741
Yes.

847
00:59:04,621 --> 00:59:07,181
- I thought it was over.
- Me too.

848
00:59:07,381 --> 00:59:09,101
Was my urine okay?

849
00:59:09,301 --> 00:59:11,781
Apart from the tracks
of gold, incense and myrrh.

850
00:59:12,661 --> 00:59:15,181
- Then why am I here?
- Where were you last night?

851
00:59:15,381 --> 00:59:16,821
- I was with a friend.
- Who?

852
00:59:17,501 --> 00:59:19,061
-Susan King.
- The nurse?

853
00:59:19,261 --> 00:59:20,381
- Yes.
- All night?

854
00:59:20,581 --> 00:59:22,061
- Yes.
- Van Der Virgo

855
00:59:22,221 --> 00:59:23,501
he lost his virginity.

856
00:59:24,061 --> 00:59:25,021
What is it about?

857
00:59:30,541 --> 00:59:32,261
Victoria Grant is dead.

858
00:59:33,101 --> 00:59:34,061
As?

859
00:59:34,261 --> 00:59:35,861
<i>She was alone in a room.</i>

860
00:59:36,061 --> 00:59:37,181
Just like this one.

861
00:59:37,821 --> 00:59:38,981
<i>Waiting for the interrogation.</i>

862
00:59:39,181 --> 00:59:41,341
<i>Someone deactivated</i>
<i>the cameras.</i>

863
00:59:42,061 --> 00:59:43,381
<i>He entered the room.</i>

864
00:59:43,981 --> 00:59:44,981
Hurry.

865
00:59:45,981 --> 00:59:48,101
<i>He dumped her</i>
<i>two bullets in the head.</i>

866
00:59:49,341 --> 00:59:50,341
Holy Christ.

867
00:59:50,781 --> 00:59:52,341
You have to remember something.

868
00:59:52,821 --> 00:59:54,821
I've said it a thousand times,
I don't remember...

869
00:59:54,981 --> 00:59:56,981
I've had enough of this bullshit!

870
00:59:57,141 --> 00:59:59,021
Now be a good boy and tell us the truth,

871
00:59:59,221 --> 01:00:01,141
huge piece of shit.

872
01:00:02,181 --> 01:00:03,901
I remembered something.

873
01:00:05,301 --> 01:00:08,301
SON OF A MAGNATE REMEMBER EVERYTHING

874
01:00:09,701 --> 01:00:12,941
- So you don't remember everything?
- Almost nothing, to be honest.

875
01:00:13,101 --> 01:00:15,341
- Here it says the opposite.
- It's a newspaper.

876
01:00:16,141 --> 01:00:17,381
I'm looking for someone.

877
01:00:17,581 --> 01:00:19,101
- Who?
- I'm not sure.

878
01:00:19,501 --> 01:00:21,181
- It'll be an ambush.
- More or less.

879
01:00:21,381 --> 01:00:22,621
- A trap.
- Yes.

880
01:00:22,781 --> 01:00:25,181
- Let's see if they fall for it.
- A trap.

881
01:00:25,381 --> 01:00:27,821
- The police will come here.
- A sham.

882
01:00:27,981 --> 01:00:30,901
- That's a good sign.
- A coup d'état.

883
01:00:31,101 --> 01:00:32,261
- No.
- No?

884
01:00:32,461 --> 01:00:33,381
No.

885
01:00:33,541 --> 01:00:35,461
In less than five minutes? Come on here.

886
01:00:37,621 --> 01:00:40,141
"Simon is..."
Nine letters, follower of Jesus.

887
01:00:40,301 --> 01:00:42,341
- Here is "Garfunkel".
- Yes.

888
01:00:42,541 --> 01:00:45,621
- Simon and Garfunkel, followers of Jesus?
- Maybe yes.

889
01:00:46,581 --> 01:00:49,581
I do not believe,
I think it's the apostles.

890
01:00:49,781 --> 01:00:51,461
- No, they are disciples.
- Exact.

891
01:00:51,621 --> 01:00:54,461
What's wrong with you, friend?
I'm an idiot and I knew it.

892
01:00:54,621 --> 01:00:56,661
“Right, clear,” six letters.

893
01:00:56,861 --> 01:00:59,941
I put "slut",
but I think it's "cake".

894
01:01:00,141 --> 01:01:01,341
That's "exactly".

895
01:01:01,501 --> 01:01:04,221
- Do you check the answers at the end?
- Of course yes.

896
01:01:04,941 --> 01:01:05,941
Checkmate.

897
01:01:06,101 --> 01:01:08,701
Leo falls
in yet another textbook attack.

898
01:01:09,581 --> 01:01:11,221
Don't tell me you're an idiot.

899
01:01:12,101 --> 01:01:16,861
You see, I don't quite understand
how do you get to "exactly"

900
01:01:17,021 --> 01:01:18,821
starting from "right, clear".

901
01:01:20,541 --> 01:01:21,501
Garfunkel!

902
01:01:37,341 --> 01:01:38,581
<i>Acceptance.</i>

903
01:01:38,741 --> 01:01:41,101
Give me Doctor Birmingham,
please.

904
01:01:42,661 --> 01:01:45,261
- Hello, Ger.
- I received many calls for you.

905
01:01:45,421 --> 01:01:47,741
- I'm not your secretary.
- Excuse me.

906
01:01:48,701 --> 01:01:51,261
- Did they say who they are?
- No, but they'll call back.

907
01:01:51,421 --> 01:01:53,581
If you leave a message,
I'll tell him.

908
01:01:53,781 --> 01:01:55,981
Fantastic. Can I use the telephone?

909
01:02:16,221 --> 01:02:17,341
Hello, doctor.

910
01:02:18,261 --> 01:02:20,221
Hey, where did you get it?

911
01:02:23,581 --> 01:02:26,021
What is this?
When did you remember...

912
01:02:28,021 --> 01:02:29,021
everything?

913
01:02:30,061 --> 01:02:31,181
James, what's going on?

914
01:02:46,581 --> 01:02:49,221
It's crazy, he's not even armed.

915
01:02:49,421 --> 01:02:51,661
We can intervene in 30 seconds.

916
01:02:51,821 --> 01:02:53,981
All we need is an admission of guilt.

917
01:02:54,421 --> 01:02:56,781
If Van Der Scemo doesn't do shit.

918
01:02:56,981 --> 01:03:00,101
Hey, he's risking his life for you.

919
01:03:01,421 --> 01:03:04,621
The bartender is a policeman,
we have everything under control.

920
01:03:07,581 --> 01:03:08,621
Can you hear me?

921
01:03:09,261 --> 01:03:12,901
You don't have to speak into the microphone,
we see and hear you perfectly.

922
01:03:13,061 --> 01:03:14,221
Don't worry.

923
01:03:27,461 --> 01:03:28,781
Why are you a nurse?

924
01:03:29,741 --> 01:03:30,781
<i>Guys, here we go.</i>

925
01:03:31,821 --> 01:03:35,101
- We have a visitor.
- Someone's coming.

926
01:03:37,741 --> 01:03:39,021
Okay, James, it's your turn.

927
01:03:53,021 --> 01:03:54,021
Hello, James.

928
01:03:58,941 --> 01:04:00,381
I know it's a shock.

929
01:04:01,061 --> 01:04:02,861
You are the woman of my dreams.

930
01:04:03,381 --> 01:04:04,981
No, it's me, Jennifer.

931
01:04:08,981 --> 01:04:09,981
Oh, my God.

932
01:04:11,861 --> 01:04:13,581
James, I'm so sorry.

933
01:04:22,661 --> 01:04:25,141
- What's going on?
- Who the fuck is this?

934
01:04:27,421 --> 01:04:28,741
His ex-girlfriend.

935
01:04:29,821 --> 01:04:31,021
Fuck!

936
01:04:32,181 --> 01:04:33,541
I'm going to smoke.

937
01:04:55,781 --> 01:04:56,941
<i>I just got back.</i>

938
01:04:58,621 --> 01:04:59,701
I know about the hospital.

939
01:05:02,421 --> 01:05:06,621
I tried calling you. I heard
that you have recovered your memory.

940
01:05:11,021 --> 01:05:12,141
It didn't work.

941
01:05:13,661 --> 01:05:15,421
It didn't work between me and him.

942
01:05:16,741 --> 01:05:18,101
You don't have to explain anything to me.

943
01:05:18,301 --> 01:05:20,901
We were together
just for a couple of months.

944
01:05:23,541 --> 01:05:25,061
I wanted to come back to you, but...

945
01:05:28,301 --> 01:05:29,981
I thought about you every day.

946
01:05:33,541 --> 01:05:34,821
What we had...

947
01:05:37,341 --> 01:05:38,581
and that I ruined.

948
01:05:39,901 --> 01:05:41,821
I remember that I loved you very much.

949
01:05:52,541 --> 01:05:53,861
Take care of him.

950
01:06:08,981 --> 01:06:12,421
I know, I can't go back
straight ahead in your life...

951
01:06:14,141 --> 01:06:16,221
but I just wanted to tell you
that I'm back.

952
01:06:18,701 --> 01:06:19,701
I'll call you soon.

953
01:06:27,461 --> 01:06:29,021
- Thank you.
- See you soon, thanks.

954
01:06:33,181 --> 01:06:34,261
Okay, retreat.

955
01:06:51,701 --> 01:06:53,501
Van Der Bex.

956
01:07:02,381 --> 01:07:03,381
It was intense.

957
01:07:05,341 --> 01:07:07,701
A waste of time,
that's what it was.

958
01:07:29,661 --> 01:07:30,661
Who is that?

959
01:07:33,781 --> 01:07:34,861
Beautiful girl.

960
01:07:36,861 --> 01:07:39,901
I like the nurse, though.
I think of you too.

961
01:07:41,581 --> 01:07:44,181
You liked Victoria
and look what happened to her.

962
01:07:44,381 --> 01:07:46,021
<i>- I'm telling you...</i>
- How?

963
01:07:46,781 --> 01:07:48,021
I didn't say anything.

964
01:07:50,261 --> 01:07:54,461
I saw the results of the MRI.
Good news, everything is fine.

965
01:07:54,621 --> 01:07:56,261
I told you, I have amnesia.

966
01:07:56,981 --> 01:07:57,861
<i>No.</i>

967
01:07:58,061 --> 01:08:01,741
- Now you definitely said something.
- I didn't say shit.

968
01:08:02,621 --> 01:08:03,621
Shit!

969
01:08:05,301 --> 01:08:06,661
Increase the frequency.

970
01:08:09,141 --> 01:08:10,101
<i>Victoria.</i>

971
01:08:11,141 --> 01:08:12,341
You killed her.

972
01:08:13,181 --> 01:08:14,181
Do you really think so?

973
01:08:14,701 --> 01:08:16,221
- Holy shit!
- Fuck!

974
01:08:17,901 --> 01:08:20,901
Wait, I'm full of money.
I'm filthy rich.

975
01:08:21,101 --> 01:08:23,021
Do you really use this old joke?

976
01:08:23,661 --> 01:08:24,821
You're stalling.

977
01:08:27,941 --> 01:08:29,341
Let him go, Elliott.

978
01:08:32,701 --> 01:08:35,421
- We registered you.
- It doesn't matter, I won't be here anymore.

979
01:08:35,621 --> 01:08:38,581
- Where do you think you're going?
- Far enough.

980
01:08:38,781 --> 01:08:40,501
You won't even leave the country.

981
01:08:41,501 --> 01:08:42,461
You're watching.

982
01:08:46,061 --> 01:08:47,701
- Free.
- I've always hated him.

983
01:08:48,581 --> 01:08:50,541
Self-centered half-sock.

984
01:08:51,381 --> 01:08:53,181
Are you okay, Van Der Hostage?

985
01:08:53,341 --> 01:08:54,501
- Yes.
- Good.

986
01:08:58,101 --> 01:09:00,621
I worked for 36 hours straight.

987
01:09:00,781 --> 01:09:03,101
Sorry if I missed
my magic touch.

988
01:09:03,981 --> 01:09:06,341
- What did he say his name was?
-Susan King.

989
01:09:06,501 --> 01:09:09,261
- Can you check if he's working tonight?
- Agree.

990
01:09:10,021 --> 01:09:11,141
Thank you.

991
01:09:13,941 --> 01:09:15,061
Hello, Doctor Jack.

992
01:09:16,101 --> 01:09:17,981
- What happened?
- He can't talk.

993
01:09:18,141 --> 01:09:20,861
Someone went to his office
and beat him.

994
01:09:21,021 --> 01:09:24,061
- Who could have done that?
- Don't ask me.

995
01:09:36,181 --> 01:09:38,861
Her friend is gone,
she quit.

996
01:09:39,301 --> 01:09:40,141
Did she quit?

997
01:09:40,301 --> 01:09:42,421
She had enough and left.

998
01:09:42,581 --> 01:09:44,581
I certainly don't blame her.

999
01:09:45,501 --> 01:09:47,101
May I have your address?

1000
01:09:47,261 --> 01:09:49,301
It's against the rules, sorry.

1001
01:09:54,021 --> 01:09:55,581
<i>He doesn't answer the phone.</i>

1002
01:09:56,261 --> 01:09:59,381
All this time
I never found out where he lives.

1003
01:10:00,661 --> 01:10:02,061
What about Jennifer?

1004
01:10:03,661 --> 01:10:04,741
I do not know.

1005
01:10:05,581 --> 01:10:08,541
When I saw her,
I felt something very strong.

1006
01:10:09,381 --> 01:10:10,301
It's crazy.

1007
01:10:10,461 --> 01:10:13,341
I went from no women to two
in a week.

1008
01:10:14,021 --> 01:10:15,861
James, do you want to wake up?

1009
01:10:16,421 --> 01:10:20,381
I don't doubt you heard something
loud when you saw Jennifer again,

1010
01:10:20,541 --> 01:10:22,221
but it was probably contempt.

1011
01:10:23,181 --> 01:10:24,141
What do you mean?

1012
01:10:25,021 --> 01:10:28,341
Jennifer cheated on you,
he lied to you and broke your heart.

1013
01:10:28,501 --> 01:10:32,381
When he dumped you, all that
that you saw good in yourself

1014
01:10:32,541 --> 01:10:33,941
he left with her,

1015
01:10:34,141 --> 01:10:36,261
so you fell into depression

1016
01:10:36,421 --> 01:10:38,781
and you spent a lot of time
to do nothing.

1017
01:10:39,261 --> 01:10:40,661
When you got hit,

1018
01:10:40,821 --> 01:10:42,661
unconsciously,
you have made a decision:

1019
01:10:42,821 --> 01:10:45,221
forget every person,
place or thing

1020
01:10:45,381 --> 01:10:47,661
that she came into contact
with Jennifer,

1021
01:10:47,821 --> 01:10:50,141
above all
the last two and a half years.

1022
01:10:50,741 --> 01:10:54,661
She came back,
unconsciously or in your dreams,

1023
01:10:54,861 --> 01:10:57,901
- so you would remember some things.
- I have amnesia.

1024
01:10:58,061 --> 01:10:59,381
No, that's not true.

1025
01:10:59,581 --> 01:11:02,741
Doctor Jack called me
before being kicked

1026
01:11:02,901 --> 01:11:06,661
to tell me what I already knew.
The MRI was fine.

1027
01:11:06,821 --> 01:11:09,861
Neither then nor now do you have amnesia.

1028
01:11:11,261 --> 01:11:12,701
So what do I have?

1029
01:11:12,901 --> 01:11:16,101
A selective memory,
caused by chronic depression.

1030
01:11:17,901 --> 01:11:20,181
- I'm not depressed.
- No, not anymore.

1031
01:11:20,821 --> 01:11:22,421
Getting hit by that car

1032
01:11:22,581 --> 01:11:24,901
it was the best thing
that has ever happened to you.

1033
01:11:25,061 --> 01:11:26,821
This is how you met Susan.

1034
01:11:28,781 --> 01:11:29,981
When you're ready...

1035
01:11:30,781 --> 01:11:32,021
you will remember everything.

1036
01:11:35,221 --> 01:11:37,101
<i>It's King, Susan King.</i>

1037
01:11:37,301 --> 01:11:38,941
K, I, N, G.

1038
01:11:40,181 --> 01:11:42,461
Which one? The second or third letter?

1039
01:11:46,501 --> 01:11:47,741
I'll call you back.

1040
01:11:57,381 --> 01:11:59,381
- Hello, James.
- HI.

1041
01:12:02,461 --> 01:12:03,861
What did you do to your nose?

1042
01:12:06,701 --> 01:12:08,381
It's a long story.

1043
01:12:08,581 --> 01:12:10,421
How's your memory?

1044
01:12:11,421 --> 01:12:13,341
It's getting better, to be honest.

1045
01:12:18,061 --> 01:12:19,181
Do you remember this?

1046
01:12:23,421 --> 01:12:24,861
Yes, I'm familiar with it.

1047
01:12:29,221 --> 01:12:30,701
This instead?

1048
01:12:34,701 --> 01:12:35,901
Yes, that tells me something.

1049
01:12:42,901 --> 01:12:43,901
Jennifer.

1050
01:12:47,461 --> 01:12:48,461
James.

1051
01:12:49,181 --> 01:12:50,181
No, Jennifer.

1052
01:12:52,501 --> 01:12:53,501
It's over.

1053
01:13:04,261 --> 01:13:05,581
This stuff is crazy.

1054
01:13:06,421 --> 01:13:07,421
What is it?

1055
01:13:08,061 --> 01:13:09,061
Elephant Sack.

1056
01:13:09,901 --> 01:13:11,661
They are very famous in Germany.

1057
01:13:12,101 --> 01:13:14,181
- James?
- Yes, Leo.

1058
01:13:15,461 --> 01:13:18,981
"Horse that conquered Troy,"
six letters.

1059
01:13:19,781 --> 01:13:21,421
- Trojan, the Trojan.
-James.

1060
01:13:23,141 --> 01:13:24,341
The Trojan!

1061
01:14:00,661 --> 01:14:02,421
What can I bring you, Rocky?

1062
01:14:02,581 --> 01:14:04,941
- I'm looking for a girl.
- A boy girl?

1063
01:14:05,101 --> 01:14:06,221
No, girl girl.

1064
01:14:06,421 --> 01:14:08,541
Her name is Susan King, do you know her?

1065
01:14:08,701 --> 01:14:11,701
You need to ditch the bitches
and change sides, Rocky.

1066
01:14:11,861 --> 01:14:12,861
How, sorry?

1067
01:14:13,501 --> 01:14:14,901
I'm kidding you, man.

1068
01:14:15,501 --> 01:14:16,501
It's over there.

1069
01:14:34,461 --> 01:14:36,661
Now I understand
“Jennifer equals pain.”

1070
01:14:36,821 --> 01:14:37,981
No, it wasn't her.

1071
01:14:38,861 --> 01:14:39,861
Where did you go?

1072
01:14:40,901 --> 01:14:43,341
I heard
that there was no longer any need for me.

1073
01:14:45,141 --> 01:14:48,341
- You finally have what you wanted.
- But no, now I know.

1074
01:14:49,621 --> 01:14:51,141
Haven't solved the mystery?

1075
01:14:51,341 --> 01:14:52,781
There's still one piece missing.

1076
01:14:56,701 --> 01:14:57,901
Where will you go now?

1077
01:14:58,501 --> 01:14:59,821
I haven't decided yet.

1078
01:15:00,821 --> 01:15:02,181
Do you want some company?

1079
01:15:02,381 --> 01:15:04,701
James, do you even know who you are?

1080
01:15:04,901 --> 01:15:06,021
I think so.

1081
01:15:07,021 --> 01:15:08,421
I'm a Van Der Bexton.

1082
01:15:08,581 --> 01:15:10,781
My father is a character
of the 1920s,

1083
01:15:10,941 --> 01:15:12,821
my mother is a hard alcoholic,

1084
01:15:12,981 --> 01:15:15,381
my sister is coming
from another planet,

1085
01:15:15,541 --> 01:15:18,741
my friends are losers,
but they are my losers.

1086
01:15:18,901 --> 01:15:22,981
I have no idea what I'll do in life,
but I can't wait to find out.

1087
01:15:23,701 --> 01:15:26,621
- Is this speed dating talk?
- More or less.

1088
01:15:26,781 --> 01:15:29,141
- What do you think?
- What are you offering me?

1089
01:15:29,981 --> 01:15:32,621
- Two things, just two.
- What are they?

1090
01:15:33,461 --> 01:15:36,101
I will always be sincere and never boring.

1091
01:16:03,301 --> 01:16:04,301
Hi everyone.

1092
01:16:04,461 --> 01:16:07,181
Think about the search for love
Is it heartbreaking?

1093
01:16:07,341 --> 01:16:08,501
Useless?

1094
01:16:09,021 --> 01:16:10,141
Embarrassing?

1095
01:16:10,741 --> 01:16:12,381
As a solution to loneliness,

1096
01:16:12,541 --> 01:16:14,461
I'm here with Rapid Romancing

1097
01:16:14,621 --> 01:16:18,061
to help you fill
that void of love quickly.

1098
01:16:18,221 --> 01:16:20,981
Welcome
in the world of speed dating.

1099
01:16:22,581 --> 01:16:23,781
Cut!

1100
01:16:23,941 --> 01:16:24,901
What the fuck are you doing?

1101
01:17:35,141 --> 01:17:41,101
DEDICATED TO THE MEMORY OF PAUL HERBERT
5 APRIL 1973 - 1 DECEMBER 2002


